Entrada ENTREVISTAS Cara a cara con el Ganador del César, el actor multilingüe Omar Sy
Cara a cara con el Ganador del César, el actor multilingüe Omar Sy PDF Imprimir Correo electrónico
Escrito por Kam Williams   
Lunes 07 de Noviembre de 2016 13:49

Omar Sy es un actor premiado, humorista, escritor de cómic y personalidad célebre de la televisión que ha logrado establecerse como estrella internacional. Con más de 30 créditos en su impresionante currículum, Omar Sy se ha convertido en un nombre famoso después del éxito rotundo de Intocable, su tercera colaboración con los directores Olivier Nakache y Eric Toledano.

Su interpretación en esta película le hizo ganar un César al Mejor Actor en 2012. El filme obtuvo un beneficio bruto de 425 millones de dólares por todo el mundo llegando a ser la segunda película de mayor éxito en la taquilla francesa. Omar Sy volvió a formar equipo con Nakache y Toledano más tarde en 2014, en Samba y este diciembre lo veremos en Demain Tout Commence de Hugo Gelin.

En los estos últimos años, Omar Sy ha trasladado su éxito de Europa a Hollywood y ha sido protagonista en producciones como X-Men: Days of Future Past con Hugo Jackman, Jennifer Lawrence y Michael Fassbender, o Jurassic World de Colin Trevorrow junto a Chris Pratt. Ambas películas lograron los más altos ingresos en taquilla en sus respectivas franquicias.

Recientemente ha protagonizado la película de John Well, Burnt, con Bradley Cooper, Sienna Miller y Alicia Vikander, así como la pieza del periodo francófono de Roschdy Zem, Chocolat (Chocolate). Omar Sky nos explica aquí cómo hace de Christoph Bouchard frente a Tom Hanks en Inferno, de Ron Howard.

[Esta es la primera entrevista traducida al español de Omar Sy y también la primera publicada en Canadá].

[Esta entrevista tuvo lugar el año pasado. Traducciones del inglés por Amina Ortega que es, entre otros, licenciada en Traducción e Interpretación. Pueden contactar con ella en  Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla ]

Kam Williams: Hola Omar [Sy]. Es un todo honor para mí el tener esta oportunidad de hablar con usted.

Omar Sy: El honor es mío, Kam [Williams].

KW: ¿Qué le pareció más interesante en Inferno?

OS: Fue el hecho de que tendría la oportunidad de trabajar con un maravilloso e impresionante director, Ron Howard, y con el legendario actor Tom Hanks al mismo tiempo. Además, y sin ánimo de arruinar el final, me gustó el guión y la idea de interpretar por primera vez un personaje que no sonríe.

KW: Sobre todo porque usted comenzó como humorista.

OS: Sí, como todos los actores, siempre estoy buscando nuevos retos y el hacer un papel como el de Christoph, con un giro en un thriller muy oscuro, ha sido un verdadero reto para mí. Y encima de todo, fue en inglés.

KW: Disfruté más de esta película que de las dos primeras de la saga, principalmente porque contiene más acción y menos conversación.

OS: Ron [Howard] hizo Rush antes que Inferno. Rush contenía muchas escenas de acción; quizá aprendió de esta experiencia. Además, como hay tantas personas que se interesan por la cuestión de la sobrepoblación, hemos necesitado menos diálogo para explicarlo ya que la gente ya estaba familiarizada con el tema.

KW: ¿Cuál diría que es el mensaje de la película?

OS: La película explora el problema de la sobrepoblación y el hecho de que existen varias formas de resolverlo. Cada personaje tiene su solución. Creo que el mensaje de la película es que para solucionar el problema, la comunidad internacional tiene que unirse para encontrar una respuesta global.

KW: La editora y legista Patricia Turnier [de megadiversidad.co] dice: Yo le considero como el Sidney Poitier de Francia. ¿Cómo se sintió cuando ganó el César al Mejor Actor en 2012 por su actuación en Intocable, lo que le convirtió en el primer actor francés de origen africano que logra este honor?

OS: Fue un momento realmente especial de mi vida y supe que todo cambiaría después de ello. Pero nunca pensé que sería el primer actor francés de origen africano que gane aunque todo el mundo hablara de ello. Si dejo de pensar como un actor de origen africano, la gente me verá de otra forma. Si actúo como un actor de origen africano, la gente solo verá eso. Creo que mi truco fue actuar como un actor y no como un actor de origen africano. Y después de ganar el César, me convertí en un actor premiado con un César. Hay muchos más adjetivos que pueden descubrir quién soy. Y no soy solo de origen africano. Cuando gané el César, primero de todo, yo era un actor. Tengo que decir que la humanidad va primero. Eso es el futuro. Tenemos que parar de mirar el color de la piel y creo que esta es la forma más poderosa de cambiar mentalidades y comportamientos. Tuve que parar de verme de esa forma tan limitada. Empecé a hacerlo en mi adolescencia y aquí estoy ahora gracias a ello. Creo que es la mejor manera de cambiar las cosas.

KW: Patricia [Turnier] también añade: Habrá conocido probablemente muchos difamadores al principio de su carrera. ¿Cómo se las arregló para seguir concentrado y no dejarse llevar por su negatividad? Y además, ¿qué consejo daría a los actores principiantes que desean lograr un éxito continuo como usted?

OS: No es difícil avanzar cuando no se tiene nada que perder, ¿cierto? En aquel momento, no tenía nada que perder así que, incluso cuando la gente trataba de degradarme, no les pude dejar quitarme lo único que tenía, que era mi sueño. Tuve que avanzar y gracias a Dios, seguí intentándolo.

KW: Por último, Patricia [Turnier] también dice: Usted tiene la excelente habilidad de actuar en películas en diferentes países ya que puede hablar varios idiomas. El difunto director senegalés Ousmane Sembène era uno de mis cineastas favoritos. ¿Le interesaría actuar en una película en el idioma wólof e interpretar un papel histórico como Leopoldo Sédar Senghor o Cheikh Anta Diop de Senegal?

OS: ¡Por supuesto! Cheikh Anta Diop no es del pueblo wólof, él es fulani y yo también soy fulani. Hablo fulani de forma fluida así que sería más fácil para mí interpretar a Diop. Como mencioné antes, al igual que todos los actores, siempre voy buscando nuevos territorios e interpretar una figura africana sería algo muy simbólico para mí ya que tengo raíces senegalesas. Mis padres se sentirían orgullosos, por supuesto que lo haría.

KW: Ling-Ju Yen pregunta: ¿Cuál es su primer recuerdo de infancia?

OS: Comer, cantar y bailar en una reunión familiar. Recuerdo que éramos muchas personas celebrando en un especio muy reducido. Cuando pienso en la casa de mis padres, ese es al ambiente que me viene en mente. Adoraba aquello y siempre formará parte de mi vida.

KW: ¿Existió algún elemento espiritual importante en su niñez?

OS: Sí, gracias a mis raíces africanas. Mis padres me educaron con la filosofía de creer siempre que existe algo más grande por encima de nosotros.

KW: Cuando se mira en el espejo, ¿qué ve?

OS: [Se ríe de corazón] Es difícil describirse a sí mismo, siempre te vas a equivocar. Solamente la familia y los amigos pueden describirnos adecuadamente. Todos tenemos una idea equivocada de nosotros mismos. Siempre estoy cambiando y seguiré haciéndolo. Así que nunca intento de describirme, definirme o juzgarme a mí mismo.

KW: Si pudiera pedir un deseo que se le cumpliera al instante, ¿qué pediría?

OS: ¡Seguir siendo feliz!

KW: ¿Existe alguna pregunta que nadie le ha hecho pero que le gustaría que le hicieran?

OS: No. Me lo han preguntado todo. Me han entrevistado muchos periodistas de diferentes partes del mundo.

KW: Harriet Pakula-Teweles pregunta: Con todas las películas clásicas que se están volviendo a hacer, ¿le gustaría protagonizar alguna?

OS: Si, pero aún no estoy preparado para compartirlo en los periódicos. Lo haré, es solo una cuestión de tiempo.

KW: Judyth Piazza pregunta: ¿Cuál cree que es la cualidad clave que comparten las personas con éxito?

OS: Sí, todos son soñadores. Un sueño se convierte en una idea y después en algo concreto. Creo que todo comienza con un sueño.

KW: ¿Cuál es la mayor locura que ha cometido?

OS: No puedo publicarlo en un periódico. [Se ríe alto]

KW: Larry Greenberg pregunta: ¿Tiene algún monstruo de película favorito?

OS: El tiburón de la película Tiburón. Ese fue el primer monstruo que me de veras asustó. Después de ver la película, aprendí a nadar porque quise aprender a escaparme de él.

KW: La pregunta de Anthony Mackie: ¿Hay algo que se haya prometido a sí mismo hacer cuando se hiciera famoso que aún no ha hecho?

OS: No, y es muy simple. Mis objetivos fueron siempre ser feliz y facilitar las cosas a mis padres, lo que creo que ya he hecho.

KW: La pregunta de Viola Davis: ¿Cuál es la mayor diferencia entre quién es usted en casa y la persona que vemos en la alfombra roja?

OS: Quizás soy algo más serio en casa porque quiero inculcar buenos valores a mis hijos. En casa no suele haber tiempo para bromas y en la alfombra roja estoy siempre bromeando.

KW: La pregunta de Tavis Smiley: ¿Cómo quiere que le recuerden?

OS: Solo quiero ser un buen recuerdo, sobre todo para mis hijos.

KW: ¿Cómo maneja el tener 5 hijos y una carrera?

OS: Tengo una mujer maravillosa.

KW: Para terminar, ¿qué lleva en su cartera?

OS: Mi permiso de conducir de California y mi tarjeta de crédito. ¡Eso es todo!

KW: Gracias de nuevo por su tiempo, Omar [Sy], y mucha suerte con la película.

OS: Muchas gracias, Kam [Williams]. 


Filmografía

2000 Granturismo, Papel: Voice

2001 La Tour Montparnasse Infernale, Papel: Taxi
          La concierge est dans l'ascenseur
          Omar et Fred

2002 Le Boulet, Papel: A Malian
          Asterix & Obelix: Mission Cleopatra, Papel: Painter
          Samourais, Papel: Tyson
          The Race, Papel: UNO Seargent
          Ces jours heureux, Papel: Brice
          Si j'étais lui, Papel: Gabriel

2003 La Beuze, Papel: Michel Dembélé

2004 Le Carton, Papel: Lorenzo
          Coming-out, Papel: Max

2005–12 SAV des émissions

2006 Those Happy Days, Papel: Joseph
           Les multiples, Papel: Jimmy

2007 Garage Babes, Papel: Hamidou
          Moot-Moot, Papel: Isidore

2008 Seuls two, Papel: Sammy Bouglioni

2009 Micmacs, Papel: Remington
          Arthur and the Revenge of Maltazard, Papel: Snow
          Lascars, Papel: Narbé
          Tellement proches, Papel: Bruno
          King Guillaume, Papel: Jean Peter
          Safari, Papel: Youssouf Hammal
          Envoyés très spéciaux, Papel: Jimmy
          La Loi de Murphy, Papel: Father Joachim Ortega

2010 Allez raconte!, Papel: Voice
          Le pas Petit Poucet, Papel: Grand Poucet
          Histoires de vies, Papel: Mo

2011 Les Tuche, Papel: The Monk
          Intocable, Papel: Bakary "Driss" Bassari
          Fish'n Chips, Papel: Fish

2012 De l'autre côté du périph, Papel: Ousmane Diakhaté
           Les Seigneurs, Papel: Wéké N'Dogo
           Mais qui a retué Pamela Rose?, Papel: Mosby
           Crazy Pink Limo, Papel: The Philosopher
           Bref, Papel: Himself

2013 Mood Indigo, Papel: Nicolas
          Good People, Papel: Khan

2014 X-Men: Days of Future Past, Papel; Bishop
          Samba, Papel: Samba Cissé
          Mune: Guardian of the Moon, Papel: Sohone

2015 Jurassic World, Papel: Barry
          Burnt, Papel: Michel

2016 Chocolat, Papel: Clown Chocolat
          The Angry Birds Movie, Papel: Red
          Norm of the North, Papel: Norm
          Inferno, Papel: Christoph Bouchard
          Demain tout commence, Papel: Samuel

2017 Knock

2018 Arctic Justice: Thunder Squad

Fuente: wikipedia.org

-------------------------------------------------

Sobre el autor de esta entrevista:  Kam Williams es un crítico de cine y literatura sindicado que escribe para más de 100 publicaciones en todos los EE.UU, Europa, Asia, África, Canadá y el Caribe. Es miembro de los Críticos de Cine en línea de Nueva York, (NYFCO por sus siglas en inglés), hace parte del Comité de Nominaciones para los Premios de Imagen de la Asociación Nacional para el Progreso de las Personas de Color (NAACP por sus siglas en inglés), y participa en Rotten Tomatoes. Es colaborador de TheLoop21.com y eurweb.com, entre otras. También es columnista de nuestra revista virtual www.megadiversidad.co. Una de sus entrevistas hechas recientemente fue portada de la revista Heart and Soul. Una de las entrevistas de Kam Williams a Spike Lee está en el libro Spike Lee: Interviews (Conversations with filmmakers). Este libro es una compilación de las mejores entrevistas de Lee. Algunos de los artículos Kam Williams se han traducido al chino y al español. En 2008, fue elegido como el periodista más destacado de la década por la Disilgold Soul Literary Review. Además, fue galardonado en la ONU al (FORO GLOBAL SOBRE EMPODERAMIENTO DE LA MUJER BMORENEWS) el 15 de junio de 2012 por la Fundación para el Apoyo de las Naciones Unidas (FSUN por sus siglas en inglés). Williams es un abogado erudito que tiene una licenciatura en “Black Studies” de la Universidad de Cornell, una Maestría en Inglés de la Universidad de Brown, un MBA de The Wharton School, y un doctorado de la Universidad de Boston. Kam Williams es miembro del Colegio de Abogados de NJ, NY, CT, PA, MA y de la Corte Suprema de los Estados Unidos. Vive en Princeton (Nueva Jersey) con su esposa e hijo Kam Williams se puede contactar en   Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla .